“Altaic” is a common term applied by linguists to a number of language families, spread across Central Asia and the Far East and sharing a large, most likely non-coincidental, number of structural and morphemic similarities. At the onset of Altaic studies, these similarities were ascribed to the one-time existence of an ancestral language—“Proto-Altaic,” from which all these families are descended; circumstantial evidence and glottochronological calculations tentatively date this language to some time around the 6th–7th millennium
The debate over the nature of the relationship between the various units that constitute “Altaic,” sometimes referred to as “the Altaic controversy,” has been one of the most hotly debated topics in 20th-century historical linguistics and a major focal point of studies dealing with the prehistory of Central and East Eurasia. Supporters of “Proto-Altaic,” commonly known as “(pro-)Altaicists,” claim that only divergence from an original common ancestor can account for the observed regular phonetic correspondences and other structural similarities, whereas “anti-Altaicists,” without denying the existence of such similarities, insist that they do not belong to the “core” layers of the respective languages and are therefore better explained as results of lexical borrowing and other forms of areal linguistic contact.
As a rule, “pro-Altaicists” claim that “Proto-Altaic” is as reconstructible by means of the classic comparative method as any uncontroversial linguistic family; in support of this view, they have produced several attempts to assemble large bodies of etymological evidence for the hypothesis, backed by systems of regular phonetic correspondences between compared languages. All of these, however, have been heavily criticized by “anti-Altaicists” for lack of methodological rigor, implausibility of proposed phonetic and/or semantic changes, and confusion of recent borrowings with items allegedly inherited from a common ancestor. Despite the validity of many of these objections, it remains unclear whether they are sufficient to completely discredit the hypothesis of a genetic connection between the various branches of “Altaic,” which continues to be actively supported by a small, but stable scholarly minority.
Since the start of the Islamic conquest of the Maghreb in the 7th century
Linguistic influence is found on all levels: phonology, morphology, syntax, and lexicon. In those cases where only innovative patterns are shared between the two language groups, it is often difficult to make out where the innovation started; thus the great similarities in syllable structure between Maghrebian Arabic and northern Berber are the result of innovations within both language families, and it is difficult to tell where it started. Morphological influence seems to be mediated exclusively by lexical borrowing. Especially in Berber, this has led to parallel systems in the morphology, where native words always have native morphology, while loans either have nativized morphology or retain Arabic-like patterns. In the lexicon, it is especially Berber that takes over scores of loanwords from Arabic, amounting in one case to over one-third of the basic lexicon as defined by 100-word lists.
Different methods exist for classifying languages, depending on whether the task is to work out the relations among languages already known to be related—internal language classification—or whether the task is to establish that certain languages are related—external language classification.
The comparative method in historical linguistics, developed during the latter part of the 19th century, represents one method for internal language classification; lexicostatistics, developed during the 1950s, represents another. Elements of lexicostatistics have been transformed and carried over into modern computational linguistic phylogenetics, and currently efforts are also being made to automate the comparative method. Recent years have seen rapid progress in the development of methods, tools, and resources for language classification. For instance, computational phylogenetic algorithms and software have made it possible to handle the classification of many languages using explicit models of language change, and data have been gathered for two thirds of the world’s language, allowing for rapid, exploratory classifications. There are also many open questions and venues for future research, for instance: What are the real-world counterparts to the nodes in a family tree structure? How can shortcomings in the traditional method of comparative historical linguistics be overcome? How can the understanding of the results that computational linguistic phylogenetics have to offer be improved?
External language classification, a notoriously difficult task, has also benefitted from the advent of computational power. While, in the past, the simultaneous comparison of many languages for the purpose of discovering deep genealogical links was carried out in a haphazard fashion, leaving too much room for the effect of chance similarities to kick in, this sort of activity can now be done in a systematic, objective way on an unprecedented scale. The ways of producing final, convincing evidence for a deep genealogical relation, however, have not changed much. There is some room for improvement in this area, but even more room for improvement in the way that proposals for long-distance relations are evaluated.
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Please check back later for the full article.
Although often considered primarily a philosopher of language, Wilhelm von Humboldt (1767–1835) was also directly engaged in the empirical study of diverse languages. His work inspired several strands of linguistic research that persisted—with varying degrees of faithfulness to his original ideas—into the first half of the 20th century. Humboldtian linguistics sought to provide an empirically grounded account of the human language faculty (das menschliche Sprachvermögen), while at the same time examining each language as an individual “organism.” This approach, with its tension between the universal and the particular, was embedded in an idealist philosophy that understood languages as both the product and the continual cultivator of the shared mentality of their speakers.
Research in the Humboldtian tradition was dominated by three main concerns: capturing and describing the individual character of languages, exploring and classifying the limits of language variation, and investigating the forces at work in the historical evolution of languages. These concerns were pursued in different ways by several scholars in subsequent generations who explicitly claimed Humboldt’s legacy, such as H. Steinthal (1823–1899), August Friedrich Pott (1802–1887), August Schleicher (1821–1868), Georg von der Gabelentz (1840–1893), Karl Vossler (1872–1949), and Leo Weisgerber (1899–1985). Many of the themes continue up to the present day, with greater or lesser influence from the Humboldtian tradition, in such fields as grammatical theory, language documentation, and linguistics typology.
D. Gary Miller
Apart from runic inscriptions, Gothic is the earliest attested language of the Germanic family, dating to the 4th century. Along with Crimean Gothic, it belongs to the branch known as East Germanic. The bulk of the extant Gothic corpus is a translation of the Bible, of which only a portion remains. The translation is traditionally ascribed to Wulfila, who is credited with inventing the Gothic alphabet. The many Greek conventions both help and hinder interpretation of the Gothic phonological system. As in Greek, letters of the alphabet functioned as numerals, but the late letter names were from runic.
Gothic inflectional categories include nouns, adjectives, and verbs. Nouns are inflected for three genders, two numbers, and four cases. Various stem types inherited from Indo-European constitute different form classes in Gothic. Adjectives have the same properties and are also inflected according to so-called weak and strong forms, as are Gothic verbs. Verbs are inflected for three persons and numbers, an indicative and a nonindicative mood (here called “optative”), past and nonpast tense, and voice. The mediopassive survives in Gothic morphologically as a synthetic passive and syntactically in innovated periphrastic formations; middle and anticausative functions were taken over by reflexive-type structures. Nonfinite forms are the infinitive, the imperative, and two participles.
In syntax, Gothic had null subjects as an option, mostly in the third person singular. Aspect was effected primarily by prefixes, which have many other functions, and aspect is not consistently indicated. Absolute constructions with a participle occurred in various cases with functional differences. Relativization was effected primarily by relative pronouns built on demonstratives plus a complementizer. Complementizers could be used with subordinate clause verbs in the indicative or optative. The switch to the optative was triggered by irrealis, matrix verbs that do not permit a full range of subordinate tenses, expression of a hope or wish, potentiality, and several other conditions. Many of these are also relevant to matrix clauses (independent optatives).
Essentials of linearization include prepositional phrases, default postposed genitives and possessive adjectives, and preposed demonstratives. Verb-object order predominates, but there is much Greek influence. Verb-auxiliary order is native Gothic.
While in phonology Middle Indo-Aryan (MIA) dialects preserved the phonological system of Old Indo-Aryan (OIA) virtually intact, their morphosyntax underwent far-reaching changes, which altered fundamentally the synthetic morphology of earlier Prākrits in the direction of the analytic typology of New Indo-Aryan (NIA). Speaking holistically, the “accusative alignment” of OIA (Vedic Sanskrit) was restructured as an “ergative alignment” in Western IA languages, and it is precisely during the Late MIA period (ca. 5th–12th centuries
(a) We shall start with the restructuring of the nominal case system in terms of the reduction of the number of cases from seven to four. This phonologically motivated process resulted ultimately in the rise of the binary distinction of the “absolutive” versus “oblique” case at the end of the MIA period). (b) The crucial role of animacy in the restructuring of the pronominal system and the rise of the “double-oblique” system in Ardha-Māgadhī and Western Apabhramśa will be explicated. (c) In the verbal system we witness complete remodeling of the aspectual system as a consequence of the loss of earlier synthetic forms expressing the perfective (Aorist) and “retrospective” (Perfect) aspect. Early Prākrits (Pāli) preserved their sigmatic Aorists (and the sigmatic Future) until late MIA centuries, while on the Iranian side the loss of the “sigmatic” aorist was accelerated in Middle Persian by the “weakening” of s > h > Ø. (d) The development and the establishment of “ergative alignment” at the end of the MIA period will be presented as a consequence of the above typological changes: the rise of the “absolutive” vs. “oblique” case system; the loss of the finite morphology of the perfective and retrospective aspect; and the recreation of the aspectual contrast of perfectivity by means of quasinominal (participial) forms. (e) Concurrently with the development toward the analyticity in grammatical aspect, we witness the evolution of lexical aspect (Aktionsart) ushering in the florescence of “serial” verbs in New Indo-Aryan.
On the whole, a contingency view of alignment considers the increase in ergativity as a by-product of the restoration of the OIA aspectual triad: Imperfective–Perfective–Perfect (in morphological terms Present–Aorist–Perfect). The NIA Perfective and Perfect are aligned ergatively, while their finite OIA ancestors (Aorist and Perfect) were aligned accusatively. Detailed linguistic analysis of Middle Indo-Aryan texts offers us a unique opportunity for a deeper comprehension of the formative period of the NIA state of affairs.
David R. Mortensen
Hmong-Mien (also known as Miao-Yao) is a bipartite family of minority languages spoken primarily in China and mainland Southeast Asia. The two branches, called Hmongic and Mienic by most Western linguists and Miao and Yao by Chinese linguists, are both compact groups (phylogenetically if not geographically). Although they are uncontroversially distinct from one another, they bear a strong mutual affinity. But while their internal relationships are reasonably well established, there is no unanimity regarding their wider genetic affiliations, with many Chinese scholars insisting on Hmong-Mien membership in the Sino-Tibetan superfamily, some Western scholars suggesting a relationship to Austronesian and/or Tai-Kradai, and still others suggesting a relationship to Mon-Khmer. A plurality view appears to be that Hmong-Mien bears no special relationship to any surviving language family.
Hmong-Mien languages are typical—in many respects—of the non-Sino-Tibetan languages of Southern China and mainland Southeast Asia. However, they possess a number of properties that make them stand out. Many neighboring languages are tonal, but Hmong-Mien languages are, on average, more so (in terms of the number of tones). While some other languages in the area have small-to-medium consonant inventories, Hmong-Mien languages (and especially Hmongic languages) often have very large consonant inventories with rare classes of sounds like uvulars and voiceless sonorants. Furthermore, while many of their neighbors are morphologically isolating, few language groups display as little affixation as Hmong-Mien languages. They are largely head-initial, but they deviate from this generalization in their genitive-noun constructions and their relative clauses (which vary in position and structure, sometimes even within the same language).
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Please check back later for the full article.
Kra–Dai, also known as Tai–Kadai, Daic, and Kadai, are a family of highly diverse languages found in southern China, northeast India, and Southeast Asia. The number of these languages is estimated to be close to a hundred, with approximately 100 million speakers all over the world. As the name itself suggests, Kra-Dai is made up of two major groups, Kra and Dai. The former refers to a number of lesser-known languages, some of which have only a few hundred fluent speakers or even less. The latter (also known as Tai, or Kam-Tai) is well established, and comprises the best known members of the family: Thai and Lao, the national languages of Thailand and Laos, whose speakers account for over half of Kra-Dai population.
The ultimate genetic affiliation of Kra-Dai remains controversial, although a consensus among Western scholars holds that it belongs under Austronesian. The majority of Kra-Dai languages have no writing systems of their own, particularly Kra. Languages with writing systems include Thai, Lao, Sipsongpanna Dai, and Tai Lue. These use the Indic-based scripts. Others use Chinese character-based scripts, such as the Zhuang and Kam-Sui in southern China and surrounding regions. Romanized scripts were also introduced in the 1950s, by the government for the Zhuang and the Kam-Sui languages. Almost each group within Kra-Dai has a rich oral history tradition.
The languages are typically tonal, isolating, and analytic, lacking in inflectional morphology, with no distinction for number and gender. A significant number of basic vocabulary items are mono-syllabic, but bi-syllabic and multi-syllabic compounds also abound. There are morphological processes in which etymologically related words manifest themselves in groups through tonal, initial, or vowel alternations. Reduplication is a salient word formation mechanism. In syntax, the Kra-Dai languages can be said to have basic SVO word order. They possess a rich system of noun classifiers. Other features include verb serialization without overt marking to indicate grammatical relations. A number of lexical items (mostly verbs) may function as grammatical morphemes in syntactic operations. Temporal and aspectual meanings are expressed through tense-aspect markers typically derived from verbs, while mood and modality are conveyed via a rich array of discourse particles.
Aidan Pine and Mark Turin
The world is home to an extraordinary level of linguistic diversity, with roughly 7,000 languages currently spoken and signed. Yet this diversity is highly unstable and is being rapidly eroded through a series of complex and interrelated processes that result in or lead to language loss. The combination of monolingualism and networks of global trade languages that are increasingly technologized have led to over half of the world’s population speaking one of only 13 languages. Such linguistic homogenization leaves in its wake a linguistic landscape that is increasingly endangered.
A wide range of factors contribute to language loss and attrition. While some—such as natural disasters—are unique to particular language communities and specific geographical regions, many have similar origins and are common across endangered language communities around the globe. The harmful legacy of colonization and the enduring impact of disenfranchising policies relating to Indigenous and minority languages are at the heart of language attrition from New Zealand to Hawai’i, and from Canada to Nepal.
Language loss does not occur in isolation, nor is it inevitable or in any way “natural.” The process also has wide-ranging social and economic repercussions for the language communities in question. Language is so heavily intertwined with cultural knowledge and political identity that speech forms often serve as meaningful indicators of a community’s vitality and social well-being. More than ever before, there are vigorous and collaborative efforts underway to reverse the trend of language loss and to reclaim and revitalize endangered languages. Such approaches vary significantly, from making use of digital technologies in order to engage individual and younger learners to community-oriented language nests and immersion programs. Drawing on diverse techniques and communities, the question of measuring the success of language revitalization programs has driven research forward in the areas of statistical assessments of linguistic diversity, endangerment, and vulnerability. Current efforts are re-evaluating the established triad of documentation-conservation-revitalization in favor of more unified, holistic, and community-led approaches.
Victor A. Friedman
The Balkan languages were the first group of languages whose similarities were explained in modern linguistic terms as a result of language contact rather than as a result of descent from a common ancestor. Nikolai Trubetzkoy coined the term Sprachbund ‘linguistic league’ (as opposed to Sprachfamilie ‘language family’) to describe this relationship. Balkan linguistics, as both a subset of and precursor to contact linguistics, is, at its base, an historical linguistic discipline. It seeks to explain similarities among the relevant languages as the result of diffusion rather than of either transmission or of putative universal, typological properties of human language (which latter assumes parallel developments whose causation is ahistorical, i.e., unconnected with either contact or ancestry). The relevant languages are, with the exception of Turkic, all part of the Indo-European language family, but they belong to five distinct groups that are known to have been separated for a significant length of time (presumably millennia). Moreover, for four out of five Indo-European groups as well as for Turkic, there exists documentation that goes back more than a millennium, and in some cases several millennia. The Balkan languages are thus the oldest example of a well-documented and still living Sprachbund.
The primary questions that Balkan linguistics seeks to answer are these: What are the results of language contact in the Balkan languages, and how did they come about? The Balkan languages are traditionally defined as Albanian, Modern Greek, Balkan Romance (Romanian, Aromanian, and Meglenoromanian), and Balkan Slavic (Bulgarian, Macedonian, and the southernmost dialects of the former Serbo-Croatian). In recent decades, it has been recognized that the relevant dialects of Romani, Judezmo, and Turkish and Gagauz also participate in at least some of the convergent processes that are taken as definitive of the Balkan linguistic league. While the language family is defined by regular sound correspondences, which in turn help define shared morphology and a core lexicon, the Balkan linguistic league is defined principally by shared morphosyntactic developments and a shared lexicon of borrowings often called “cultural.” In the Balkan linguistic league, phonological developments are sometimes shared among different languages at the dialectal level, but there are no such features that characterize the Balkan languages as a group. Just as in the language family not every diagnostic item is represented in every branch, so, too, in the Balkan linguistic league not every feature is equally represented in all languages and dialects.
Among the most characteristic morphosyntactic features are the following: (1) replacement of infinitives by analytic subjunctives, (2) the use of a particle derived from etymological ‘want’ to mark the future, (3) replacement of synthetic gradation of adjectives with analytic constructions, (4) replacement of conditionals by anterior futures, (5) resumptive clitic pronouns for certain direct and indirect objects, (6) various simplifications in the declensional system, (7) postposed definite articles (for Balkan Slavic, Balkan Romance, and Albanian), (8) grammaticalized evidentials (Balkan Slavic, Albanian, Turkic, and to some extent Balkan Romance and Romani). While some of these convergences began in the ancient or medieval periods, the Balkan linguistic league took its definitive modern shape during the centuries of the Ottoman Empire (14th to early 20th centuries).