William F. Hanks
Deictic expressions, like English ‘this, that, here, and there’ occur in all known human languages. They are typically used to individuate objects in the immediate context in which they are uttered, by pointing at them so as to direct attention to them. The object, or demonstratum is singled out as a focus, and a successful act of deictic reference is one that results in the Speaker (Spr) and Addressee (Adr) attending to the same referential object. Thus,
(1)A:Oh, there’sthat guy again (pointing)B:Oh yeah, now I see him (fixing gaze on the guy)
(2)A:I’ll have that one over there (pointing to a dessert on a tray)B:This? (touching pastry with tongs)A:yeah, that looks greatB:Here ya’ go (handing pastry to customer)
In an exchange like (1), A’s utterance spotlights the individual guy, directing B’s attention to him, and B’s response (both verbal and ocular) displays that he has recognized him. In (2) A’s utterance individuates one pastry among several, B’s response makes sure he’s attending to the right one, A reconfirms and B completes by presenting the pastry to him. If we compare the two examples, it is clear that the underscored deictics can pick out or present individuals without describing them. In a similar way, “I, you, he/she, we, now, (back) then,” and their analogues are all used to pick out individuals (persons, objects, or time frames), apparently without describing them. As a corollary of this semantic paucity, individual deictics vary extremely widely in the kinds of object they may properly denote: ‘here’ can denote anything from the tip of your nose to planet Earth, and ‘this’ can denote anything from a pastry to an upcoming day (this Tuesday). Under the same circumstance, ‘this’ and ‘that’ can refer appropriately to the same object, depending upon who is speaking, as in (2). How can forms that are so abstract and variable over contexts be so specific and rigid in a given context? On what parameters do deictics and deictic systems in human languages vary, and how do they relate to grammar and semantics more generally?
Laura A. Michaelis
Meanings are assembled in various ways in a construction-based grammar, and this array can be represented as a continuum of idiomaticity, a gradient of lexical fixity. Constructional meanings are the meanings to be discovered at every point along the idiomaticity continuum. At the leftmost, or ‘fixed,’ extreme of this continuum are frozen idioms, like the salt of the earth and in the know. The set of frozen idioms includes those with idiosyncratic syntactic properties, like the fixed expression by and large (an exceptional pattern of coordination in which a preposition and adjective are conjoined). Other frozen idioms, like the unexceptionable modified noun red herring, feature syntax found elsewhere. At the rightmost, or ‘open’ end of this continuum are fully productive patterns, including the rule that licenses the string Kim blinked, known as the Subject-Predicate construction. Between these two poles are (a) lexically fixed idiomatic expressions, verb-headed and otherwise, with regular inflection, such as chew/chews/chewed the fat; (b) flexible expressions with invariant lexical fillers, including phrasal idioms like spill the beans and the Correlative Conditional, such as the more, the merrier; and (c) specialized syntactic patterns without lexical fillers, like the Conjunctive Conditional (e.g., One more remark like that and you’re out of here). Construction Grammar represents this range of expressions in a uniform way: whether phrasal or lexical, all are modeled as feature structures that specify phonological and morphological structure, meaning, use conditions, and relevant syntactic information (including syntactic category and combinatoric potential).
Agustin Vicente and Ingrid Lossius Falkum
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Please check back later for the full article.
Polysemy is characterized as the phenomenon whereby a single word form is associated with two or several related senses (e.g., run a marathon, run some water, run on gasoline, run a store, etc.). It is distinguished from monosemy, where one word form is associated with a single meaning, and homonymy, where a single word form is associated with two or several unrelated meanings, represented as different lexemes (e.g., bank). Although the distinctions between polysemy, monosemy, and homonymy may seem clear at an intuitive level, they have proven difficult to draw in practice. For instance, none of the linguistic tests devised for this purpose give clear-cut answers, either because they are context-sensitive (sometimes, only a slight manipulation of the context may give rise to a different sense), or because they do not track the intuitive distinctions, identifying some kinds of polysemy as monosemy and others as instances of homonymy.
Polysemy proliferates in natural language: virtually every word is polysemous to some extent. Still, the phenomenon has been largely ignored in the mainstream linguistics literature, as well as in related disciplines. One notable exception is the cognitive linguistics framework, where polysemy has played an important role in theorizing from the outset. However, it is only recently that polysemy has been seen as a topic of relevance to linguistic and philosophical debates regarding lexical meaning representation, compositional semantics, and the semantics-pragmatics divide.
Early accounts treated polysemy in terms of sense enumeration: each sense of a polysemous expression is stored as an individual representation in the lexicon (this approach has been called the Sense Enumeration Lexicon, or SEL, for short). Polysemy and homonymy are treated on a par, both being resolved by language users selecting a sense from among the list of lexically stored senses, which then feeds into the semantic composition process.
The SEL approach has been strongly criticized on both theoretical and empirical grounds. Today, most researchers converge on the hypothesis that the senses of at least many polysemous expressions derive from a single meaning representation. One contemporary debate revolves around the status of this representation: Are the lexical representations of polysemous expressions informationally scarce and under-specific with respect to their different senses? Or do they have to be informationally rich in order to store and be able to generate all these polysemous senses? Alternatively, are senses computed from a literal, primary meaning via semantic or pragmatic mechanisms such as coercion, modulation, or ad hoc concept construction?
A related issue that has recently attracted interest is how polysemy is generated or constructed in the course of discourse, a question that has important implications for accounts of semantic change. If this process is not entirely arbitrary (i.e., the senses are related to each other in semi-predictable ways), what are the underlying mechanisms? While it is widely agreed that two important sources of polysemy are metaphor and metonymy, the question of what consequences the source of a polysemy may have (if any) for lexical representation and sense activation remains a largely unexplored question.
In the linguistic literature, the term theme has several interpretations, one of which relates to discourse analysis and two others to sentence structure. In a more general (or global) sense, one may speak about the theme or topic (or topics) of a text (or discourse), that is, to analyze relations going beyond the sentence boundary and try to identify some characteristic subject(s) for the text (discourse) as a whole. This analysis is mostly a matter of the domain of information retrieval and only partially takes into account linguistically based considerations. The main linguistically based usage of the term theme concerns relations within the sentence. Theme is understood to be one of the (syntactico-) semantic relations and is used as the label of one of the arguments of the verb; the whole network of these relations is called thematic relations or roles (or, in the terminology of Chomskyan generative theory, theta roles and theta grids). Alternatively, from the point of view of the communicative function of the language reflected in the information structure of the sentence, the theme (or topic) of a sentence is distinguished from the rest of it (rheme, or focus, as the case may be) and attention is paid to the semantic consequences of the dichotomy (especially in relation to presuppositions and negation) and its realization (morphological, syntactic, prosodic) in the surface shape of the sentence. In some approaches to morphosyntactic analysis the term theme is also used referring to the part of the word to which inflections are added, especially composed of the root and an added vowel.