Japanese is a language where the grammatical status of arguments and adjuncts is marked exclusively by postnominal case markers, and various argument realization patterns can be assessed by their case marking. Since Japanese is categorized as a language of the nominative-accusative type typologically, the unmarked case-marking frame obtained for transitive predicates of the non-stative (or eventive) type is ‘nominative-accusative’. Nevertheless, transitive predicates falling into the stative class often have other case-marking alignments, such as ‘nominative-nominative’ and ‘dative-nominative’. Consequently, Japanese provides much more varying argument realization patterns than those expected from its typological character as a nominative-accusative language.
In point of fact, argument marking can actually be much more elastic and variable, the variations being motivated by several linguistic factors. Arguments often have the option of receiving either syntactic or semantic case, with no difference in the logical or cognitive meaning (as in plural agent and source agent alternations) or depending on the meanings their predicate carry (as in locative alternation). The type of case marking that is not normally available in main clauses can sometimes be obtained in embedded contexts (i.e., in exceptional case marking and small-clause constructions). In complex predicates, including causative and indirect passive predicates, arguments are case-marked differently from their base clauses by virtue of suffixation, and their case patterns follow the mono-clausal case array, despite the fact that they have multi-clausal structures.
Various case marking options are also made available for arguments by grammatical operations. Some processes instantiate a change on the grammatical relations and case marking of arguments with no affixation or embedding. Japanese has the grammatical process of subjectivization, creating extra (non-thematic) major subjects, many of which are identified as instances of ‘possessor raising’ (or argument ascension). There is another type of grammatical process, which reduces the number of arguments by virtue of incorporating a noun into the predicate, as found in the light verb constructions with suru ‘do’ and the complex adjective constructions formed on the negative adjective nai ‘non-existent.’
Malka Rappaport Hovav
Words are sensitive to syntactic context. Argument realization is the study of the relation between argument-taking words, the syntactic contexts they appear in and the interpretive properties that constrain the relation between them.
Clinical linguistics is the branch of linguistics that applies linguistic concepts and theories to the study of language disorders. As the name suggests, clinical linguistics is a dual-facing discipline. Although the conceptual roots of this field are in linguistics, its domain of application is the vast array of clinical disorders that may compromise the use and understanding of language. Both dimensions of clinical linguistics can be addressed through an examination of specific linguistic deficits in individuals with neurodevelopmental disorders, craniofacial anomalies, adult-onset neurological impairments, psychiatric disorders, and neurodegenerative disorders. Clinical linguists are interested in the full range of linguistic deficits in these conditions, including phonetic deficits of children with cleft lip and palate, morphosyntactic errors in children with specific language impairment, and pragmatic language impairments in adults with schizophrenia.
Like many applied disciplines in linguistics, clinical linguistics sits at the intersection of a number of areas. The relationship of clinical linguistics to the study of communication disorders and to speech-language pathology (speech and language therapy in the United Kingdom) are two particularly important points of intersection. Speech-language pathology is the area of clinical practice that assesses and treats children and adults with communication disorders. All language disorders restrict an individual’s ability to communicate freely with others in a range of contexts and settings. So language disorders are first and foremost communication disorders. To understand language disorders, it is useful to think of them in terms of points of breakdown on a communication cycle that tracks the progress of a linguistic utterance from its conception in the mind of a speaker to its comprehension by a hearer. This cycle permits the introduction of a number of important distinctions in language pathology, such as the distinction between a receptive and an expressive language disorder, and between a developmental and an acquired language disorder. The cycle is also a useful model with which to conceptualize a range of communication disorders other than language disorders. These other disorders, which include hearing, voice, and fluency disorders, are also relevant to clinical linguistics.
Clinical linguistics draws on the conceptual resources of the full range of linguistic disciplines to describe and explain language disorders. These disciplines include phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and discourse. Each of these linguistic disciplines contributes concepts and theories that can shed light on the nature of language disorder. A wide range of tools and approaches are used by clinical linguists and speech-language pathologists to assess, diagnose, and treat language disorders. They include the use of standardized and norm-referenced tests, communication checklists and profiles (some administered by clinicians, others by parents, teachers, and caregivers), and qualitative methods such as conversation analysis and discourse analysis. Finally, clinical linguists can contribute to debates about the nosology of language disorders. In order to do so, however, they must have an understanding of the place of language disorders in internationally recognized classification systems such as the 2013 Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5) of the American Psychiatric Association.
Evaluative morphology is a field of linguistic studies that deals with the formation of diminutives, augmentatives, pejoratives, and amelioratives. Actually, evaluative constructions cross the boundaries of morphology, and are sometimes realized by formal strategies that cannot be numbered among word formation processes. Nevertheless, morphology plays a dominant role in the formation of evaluatives. The first attempt to draw an exhaustive account of this set of complex forms is found in the 1984 work Generative Morphology, by Sergio Scalise, who made the hypothesis that evaluatives represent a separate block of rules between inflection and derivation. This hypothesis is based on the fact that evaluatives show some properties that are derivational, others that are inflectional, and some specific properties that are neither derivational nor inflectional. After Scalise’s proposal, almost all scholars have tried to answer the question concerning the place of evaluative rules within the morphological component. What data reveal is that, in a cross-linguistic perspective, evaluatives display a uniform behavior from a semantic and functional point of view, but exhibit a wide range of formal properties. In other words, functional identity does not imply formal identity; consequently, we can expect that constructions performing the same function display different formal properties in different languages. So, if evaluatives are undoubtedly derivational in most Indo-European languages (even if they cannot be considered a typical example of derivation), they are certainly quite close to inflection in some Bantu languages. This means that the question about the place of evaluatives within the morphological component probably is not as crucial as scholars have thought, and that other issues, sometimes neglected in the literature, deserve the same attention. Among them, the role of pragmatics in the description of evaluatives is no doubt central. According to Dressler and Merlini Barbaresi, in their 1994 work, Morphopragmatics: Diminutives and Intensifiers in Italian, German and Other Languages, evaluative constructions are the more typical instantiation of morphopragmatics, which is “defined as the area of general pragmatic meanings of morphological rules, that is of the regular pragmatic effects produced when moving from the input to the output of a morphological rule.” Evaluatives include “a pragmatic variable which cannot be suppressed in the description of [their] meaning.” Another central issue in studies on evaluative morphology is the wide set of semantic nuances that usually accompany diminutives, augmentatives, pejoratives, and amelioratives. For example, a diminutive form can occasionally assume a value that is attenuative, singulative, partitive, appreciative, affectionate, etc. This cluster of semantic values has often increased the idea that evaluatives are irregular in nature and that they irremediably avoid any generalization. Dan Jurafsky showed, in 1996, that these different meanings are often the outcome of regular and cross-linguistically recurrent semantic processes, both in a synchronic and in a diachronic perspective.
Linguistic change not only affects the lexicon and the phonology of words, it also operates on the grammar of a language. In this context, grammaticalization is concerned with the development of lexical items into markers of grammatical categories or, more generally, with the development of markers used for procedural cueing of abstract relationships out of linguistic items with concrete referential meaning. A well-known example is the English verb go in its function of a future marker, as in She is going to visit her friend. Phenomena like these are very frequent across the world’s languages and across many different domains of grammatical categories. In the last 50 years, research on grammaticalization has come up with a plethora of (a) generalizations, (b) models of how grammaticalization works, and (c) methodological refinements.
On (a): Processes of grammaticalization develop gradually, step by step, and the sequence of the individual stages follows certain clines as they have been generalized from cross-linguistic comparison (unidirectionality). Even though there are counterexamples that go against the directionality of various clines, their number seems smaller than assumed in the late 1990s.
On (b): Models or scenarios of grammaticalization integrate various factors. Depending on the theoretical background, grammaticalization and its results are motivated either by the competing motivations of economy vs. iconicity/explicitness in functional typology or by a change from movement to merger in the minimalist program. Pragmatic inference is of central importance for initiating processes of grammaticalization (and maybe also at later stages), and it activates mechanisms like reanalysis and analogy, whose status is controversial in the literature. Finally, grammaticalization does not only work within individual languages/varieties, it also operates across languages. In situations of contact, the existence of a certain grammatical category may induce grammaticalization in another language.
On (c): Even though it is hard to measure degrees of grammaticalization in terms of absolute and exact figures, it is possible to determine relative degrees of grammaticalization in terms of the autonomy of linguistic signs. Moreover, more recent research has come up with criteria for distinguishing grammaticalization and lexicalization (defined as the loss of productivity, transparency, and/or compositionality of former productive, transparent, and compositional structures).
In spite of these findings, there are still quite a number of questions that need further research. Two questions to be discussed address basic issues concerning the overall properties of grammaticalization. (1) What is the relation between constructions and grammaticalization? In the more traditional view, constructions are seen as the syntactic framework within which linguistic items are grammaticalized. In more recent approaches based on construction grammar, constructions are defined as combinations of form and meaning. Thus, grammaticalization can be seen in the light of constructionalization, i.e., the creation of new combinations of form and meaning. Even though constructionalization covers many apects of grammaticalization, it does not exhaustively cover the domain of grammaticalization. (2) Is grammaticalization cross-linguistically homogeneous, or is there a certain range of variation? There is evidence from East and mainland Southeast Asia that there is cross-linguistic variation to some extent.
Noun incorporation (NI) is a grammatical construction where a nominal, usually bearing the semantic role of an object, has been incorporated into a verb to form a complex verb or predicate. Traditionally, incorporation was considered to be a word formation process, similar to compounding or cliticization. The fact that a syntactic entity (object) was entering into the lexical process of word formation was theoretically problematic, leading to many debates about the true nature of NI as a lexical or syntactic process. The analytic complexity of NI is compounded by the clear connections between NI and other processes such as possessor raising, applicatives, and classification systems and by its relation with case, agreement, and transitivity. In some cases, it was noted that no morpho-phonological incorporation is discernable beyond perhaps adjacency and a reduced left periphery for the noun. Such cases were termed pseudo noun incorporation, as they exhibit many properties of NI, minus any actual morpho-phonological incorporation. On the semantic side, it was noted that NI often correlates with a particular interpretation in which the noun is less referential and the predicate is more general. This led semanticists to group together all phenomena with similar semantics, whether or not they involve morpho-phonological incorporation. The role of cases of morpho-phonological NI that do not exhibit this characteristic semantics, i.e., where the incorporated nominal can be referential and the action is not general, remains a matter of debate. The interplay of phonology, morphology, syntax, and semantics that is found in NI, as well as its lexical overtones, has resulted in a wide range of analyses at all levels of the grammar. What all NI constructions share is that according to various diagnostics, a thematic element, usually correlating with an internal argument, functions to a lesser extent as an independent argument and instead acts as part of a predicate. In addition to cases of incorporation between verbs and internal arguments, there are also some cases of incorporation of subjects and adverbs, which remain less well understood.
The central goal of the Lexical Semantic Framework (LSF) is to characterize the meaning of simple lexemes and affixes and to show how these meanings can be integrated in the creation of complex words. LSF offers a systematic treatment of issues that figure prominently in the study of word formation, such as the polysemy question, the multiple-affix question, the zero-derivation question, and the form and meaning mismatches question.
LSF has its source in a confluence of research approaches that follow a decompositional approach to meaning and, thus, defines simple lexemes and affixes by way of a systematic representation that is achieved via a constrained formal language that enforces consistency of annotation. Lexical-semantic representations in LSF consist of two parts: the Semantic/Grammatical Skeleton and the Semantic/Pragmatic Body (henceforth ‘skeleton’ and ‘body’ respectively). The skeleton is comprised of features that are of relevance to the syntax. These features act as functions and may take arguments. Functions and arguments of a skeleton are hierarchically arranged. The body encodes all those aspects of meaning that are perceptual, cultural, and encyclopedic.
Features in LSF are used in (a) a cross-categorial, (b) an equipollent, and (c) a privative way. This means that they are used to account for the distinction between the major ontological categories, may have a binary (i.e., positive or negative) value, and may or may not form part of the skeleton of a given lexeme. In order to account for the fact that several distinct parts integrate into a single referential unit that projects its arguments to the syntax, LSF makes use of the Principle of Co-indexation. Co-indexation is a device needed in order to tie together the arguments that come with different parts of a complex word to yield only those arguments that are syntactically active.
LSF has an important impact on the study of the morphology-lexical semantics interface and provides a unitary theory of meaning in word formation.
Nora C. England
Mayan languages are spoken by over 5 million people in Guatemala, Mexico, Belize, and Honduras. There are around 30 different languages today, ranging in size from fairly large (about a million speakers) to very small (fewer than 30 speakers). All Mayan languages are endangered given that at least some children in some communities are not learning the language, and two languages have disappeared since European contact. Mayas developed the most elaborated and most widely attested writing system in the Americas (starting about 300 BC).
The sounds of Mayan languages consist of a voiceless stop and affricate series with corresponding glottalized stops (either implosive and ejective) and affricates, glottal stop, voiceless fricatives (including h in some of them inherited from Proto-Maya), two to three nasals, three to four approximants, and a five vowel system with contrasting vowel length (or tense/lax distinctions) in most languages. Several languages have developed contrastive tone.
The major word classes in Mayan languages include nouns, verbs, adjectives, positionals, and affect words. The difference between transitive verbs and intransitive verbs is rigidly maintained in most languages. They usually use the same aspect markers (but not always). Intransitive verbs only indicate their subjects while transitive verbs indicate both subjects and objects. Some languages have a set of status suffixes which is different for the two classes. Positionals are a root class whose most characteristic word form is a non-verbal predicate. Affect words indicate impressions of sounds, movements, and activities. Nouns have a number of different subclasses defined on the basis of characteristics when possessed, or the structure of compounds. Adjectives are formed from a small class of roots (under 50) and many derived forms from verbs and positionals.
Predicate types are transitive, intransitive, and non-verbal. Non-verbal predicates are based on nouns, adjectives, positionals, numbers, demonstratives, and existential and locative particles. They are distinct from verbs in that they do not take the usual verbal aspect markers. Mayan languages are head marking and verb initial; most have VOA flexible order but some have VAO rigid order. They are morphologically ergative and also have at least some rules that show syntactic ergativity. The most common of these is a constraint on the extraction of subjects of transitive verbs (ergative) for focus and/or interrogation, negation, or relativization. In addition, some languages make a distinction between agentive and non-agentive intransitive verbs. Some also can be shown to use obviation and inverse as important organizing principles. Voice categories include passive, antipassive and agent focus, and an applicative with several different functions.